فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

Hence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] –

Arthur John Arberry

So give them good tidings of a painful chastisement

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

So announce to them a Penalty Grievous

Arabic

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Arabic

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ